Femenina con el matrimonio de la mujer en la India

El dios de la sabiduría y la benevolencia para liberar a los seres humanos del sufrimiento.

2019.08.26 16:10 TaoQingHsu El dios de la sabiduría y la benevolencia para liberar a los seres humanos del sufrimiento.

Una breve charla sobre Pusa World-Sounds-Perceiving en Universally Door Chapter

Traductor en el tiempo de post-Qin, China (AD.344-413): Kumārajīva (quien tradujo dicho Capítulo del sánscrito al chino). Traductor en la época moderna (A.D.2018): Tao Qing Hsu (Quién tradujo dicho Capítulo del chino al inglés).Profesor, orador y escritor para esta Escritura: Tao Qing Hsu

Introducción

Habla del corazón de la compasión y la sabiduría, y al percibir los sonidos mundanos que están sufriendo, aplica la sabiduría para ayudarlos. En este capítulo se registran las conversaciones del Buda Shakyamuni y su discípulo, Pusa Endless-Meaning, hace dos mil quinientos años. Su historia, entorno, antecedentes y cultura pueden ser diferentes con nosotros. Especialmente, es muy diferente a lo que hemos vivido y lo que hemos conocido ahora. Sin embargo, el corazón de la bondad y la compasión, como se menciona, permanece inalterado permanentemente. Es por eso que este capítulo se puede propagar a través de las edades y permitir que las personas se muevan y cambien su vida. Extendiendo su significado en el tiempo moderno, todavía es adecuado para nosotros. "Pusa" se transcribe de palabras chinas. Se abrevia para "Bodhisattva". Puedes llamarlo como "Busa". Significa mediante su realización de la verdad despertar a todos los seres sintientes. Es decir, cuando me ilumino, también pienso en formas de iluminar a cada ser vivo. Un día, si fueras despertado y te dieras cuenta de la verdad, tendrías la capacidad de ayudar a otros a ser iluminados, por lo tanto, también eras un Pusa. "Pusa" se presenta como respeto. Un título es dado por personas. Es como un título que llamamos "doctor" o "profesor". De hecho, no hay título o nombre en el Vacío. Título o nombre es solo para identificación. Cada nombre de Pusa tiene su significado en la Escritura budista. Por ejemplo, menciona tres Pusa en este Capítulo. Uno es Pusa Endless-Meaning. También podría llamarse interminable, es decir, Pusa. Significa que los Pusa se dan cuenta de que cualquier cosa o palabra tiene un significado infinito. También significa que el Pusa ha entendido el significado del Vacío, porque, en el cuerpo del Vacío, tiene un significado sin fin, y el significado de cualquier cosa o palabra puede extenderse infinitamente. El otro es Pusa World-Sounds-Perceiving. Ahora hay un Pusa cuyo nombre es World-Sounds-Perceiving. También podría llamarse sonidos del mundo, percibiendo a Pusa. La razón por la cual Pusa nombra World-Sounds-Perceiving es uno de los puntos clave en este capítulo universalmente puerta. En resumen, significa que Pusa percibe los sonidos que están sufriendo en el mundo. Otro es Pusa Flatland-Holding. Se menciona en el último párrafo. ¿Por qué se llama Flatland-Holding? En una palabra, al llenar y mantener la tierra plana, se dio cuenta de que existe la paz y la verdadera igualdad en su corazón, y en el corazón de todos. El segundo punto clave es "puerta universal", que significa una puerta de ley amplia y armoniosa de asimilación universal y asistencia a todos los seres sintientes para ser rescatados de todo sufrimiento mundano. Prefiero usar "it" para mencionar el Pusa World-Sounds-Perceiving en este artículo. Pusa World-Sounds-Perceiving no tiene forma ni cuerpo. De hecho, se produce a partir del cuerpo de Vacuidad, que es ilimitado o ilimitado. Es por eso que puede transformarse para ser como cualquier forma o cuerpo en cualquier momento. De hecho, es increíble y realmente está más allá de nuestro conocimiento, comprensión y experiencia. En la antigüedad, o durante el tiempo del Buda Shakyamuni, o en el Tibetano, o en los primeros tiempos de China, Pusa World-Sounds-Perceiving es la forma masculina. Sin embargo, en los tiempos actuales, en China o Taiwán, Pusa World-Sounds-Perceiving es principalmente la forma femenina. Sin embargo, estas formas están principalmente relacionadas con la preferencia de los humanos. Pusa World-Sounds-Perceiving es Pusa Self-Ease-Perceiving, a quien se menciona en el artículo de "Una breve charla sobre las Escrituras del Corazón de Sabiduría Suprema". Ambos son uno, Bodhisattva Avalokitesvara, en sánscrito. Los dos nombres se traducen del sánscrito al chino. Usar el nombre diferente podría corresponder al significado del artículo. Notamos que existe la secuencia. En las Escrituras del Corazón de la Sabiduría suprema, el Pusa está practicando profundamente la sabiduría suprema, refleja y ve que sus Cinco Agregados están todos vacíos y, por lo tanto, están libres de todo sufrimiento. De dicho artículo, notamos que se ha liberado del sufrimiento mundano y alcanza la sabiduría suprema. Nos ayuda a comprender el siguiente capítulo mencionado. A partir de dicho artículo, ahora nos damos cuenta de por qué Pusa World-Sounds-Perceiving tiene el maravilloso poder de asimilar y ayudar a las personas que están en el sufrimiento mundano. Sabemos que solo nos habíamos liberado de nuestro sufrimiento y alcanzado la sabiduría suprema para que pudiéramos tener la capacidad de ayudar a otros a liberarse de su sufrimiento. El "Capítulo de Pusa World-Sounds-Perceiving en Universally Door" es el Capítulo veinticinco de la Escritura de Loto de Ley Maravillosa. Puedes encontrar el capítulo completo y el artículo en mi blog. Lo traduzco del chino al inglés y le muestro el significado para que podamos entenderlo más fácilmente. La versión china de la Escritura de la ley maravillosa de lotos se traduce del sánscrito al chino. Se llama como "Sad-dharma Puṇḍárīka Sūtra" en sánscrito. El contenido En ese momento, Pusa Endless-Meaning se levantó del asiento, descubrió el hombro derecho, cerró las palmas de las manos, se enfrentó al Buda y dijo: "¡Honrado por el mundo! ¿Por qué causa y condición es Pusa World-Sounds-Perceiving llamada World-Sounds-Perceiving? "El Buda le dijo a Pusa Endless-Meaning:" ¡Buen hombre! Si hubiera infinitos miles-millones de seres sintientes afligidos por todo tipo de problemas, escucharon Pusa World-Sounds-Perceiving y llamaron su nombre de una sola mente, Pusa World-Sounds- Percibir percibiría de inmediato los sonidos y los liberaría del sufrimiento. Si las personas recitaran y tuvieran un nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving, suponiendo que entraran en un incendio, no podrían quemarse, eso es todo porque el Pusa es increíble. poder espiritual, si se alejaran del agua, lo llamarían y estarían en un lugar poco profundo. Si los cien billones de seres sintientes entraran al mar para buscar oro, plata, vidrio, ágata, coral, ámbar, perlas y otros tesoros, y suponiendo que su barco fue volado por el viento negro y flotaba en el reino del fantasma de Raksasa, cualquiera de ellos e incluso una sola persona que recitó el nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving , esas personas wo Debería haber sido liberado de la aflicción en el Raksasa. Debido a las causas y condiciones antes mencionadas, se llamó World-Sounds-Perceiving ". "Si hubiera miles de millones de seres sintientes afligidos por todo tipo de problemas, oyeran Pusa World-Sounds-Perceiving y llamaran su nombre con una sola mente, Pusa World-Sounds-Perceiving inmediatamente percibiría los sonidos y los liberaría a todos de la sufrimiento." Cuando era una niña de 18 años, había muchos problemas en mi mente. Un día escuché una canción que canta "Na Mo Pusa World-Sounds-Perceiving" en chino. Me conmovió esta canción y casi me caigo las lágrimas. En ese momento, aún no lo sabía demasiado. Si se dio cuenta de este artículo, o se conmovió, o si le interesó el contenido, puede crear una canción en su idioma o crear cualquier obra de arte. En un resumen, hay dos beneficios al llamar su nombre de una sola manera. Eso es sobre los beneficios en la vida y la muerte. Con respecto al beneficio en la vida, se menciona mucho en este capítulo. Sin embargo, con respecto al beneficio en la muerte, se menciona no tanto. Se menciona principalmente cómo liberarse de la peligrosa dificultad al borde de la muerte. Eso también significa que tiene la función de extender la vida al recitar su nombre. Además, si las personas estaban muy enfermas, sin embargo, aún no estaban destinadas a morir, su enfermedad se aliviaría recitando el nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving, y su vida se extendería. ¿Por qué? Es ciencia. Cuando correspondamos al corazón de la bondad, la compasión y la sabiduría de Pusa World-Sounds-Perceiving, tendremos una mente quieta y pacífica. Eso nos ayudaría a aliviar el sufrimiento de la enfermedad. Sin embargo, menciono especialmente una cosa sobre la muerte. Si las personas estuvieran destinadas a morir, también les ayudaría a aliviar el sufrimiento en la muerte y ayudar a su alma original a abandonar su cuerpo de muerte en paz. ¿Por qué? Es dicha ciencia como se mencionó anteriormente. Pero, ¿cómo podría ser posible que la gente de la muerte tenga la capacidad de recitar el nombre? Sí, es imposible. Sabemos que la audiencia de personas aún no ha desaparecido cuando solo estaban muriendo. Además de la gente de la muerte, las personas en vivo podrían recitar el nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving para las personas de la muerte. "Además, si las personas podían morir, recitaban el nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving, el cuchillo sostenido se rompería en pedazos, y luego serían liberados. Si los tres mil y grandes países estaban llenos de Yasha y Raksasa, que querían molestar a la gente, esa gente escuchó el nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving, los malvados fantasmas no podían mirar a esas personas con ojos malvados, mucho menos dañarlos. Suponiendo que una persona estuviera atada con esposas y grilletes, si era culpable o inocente, recitaba y gritaba el nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving, esos grilletes se romperían y él sería liberado. Si los tres mil y mil países estaban llenos de odio ladrones, un jefe mercante tenía pesados ​​tesoros de todos los mercaderes y pasaba por caminos peligrosos. Uno de ellos canta: "¡Todos los hombres buenos! No te asustes, debes pronunciar el nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving de una sola mente. El Pusa puede dar a todos los seres sintientes la valentía. Si recitaste y gritaste su nombre, seguramente aliviarás de tales ladrones de odio. Cuando todos los empresarios escucharon eso, todos gritaron: "¡Na Mo Pusa World-Sounds-Perceiving!" Luego, fueron liberados de inmediato por recitar y pronunciar su nombre. " "Na Mo" significa depender y regresar a tres tesoros, lo que significa Buda, la ley de Buda y el aprendiz de Buda. El tercer tesoro se menciona principalmente como el monje budista. Lo explico ampliamente para el aprendiz de Buda, porque soy budista, pero no monja budista. Como se mencionó anteriormente, hay un significado sin fin en el Vacío. Por lo tanto, es imposible mencionar que solo el monje budista puede ser el tercer tesoro. De hecho, los Pusa incluyen al budista que no es monje y monja budista. Entonces, tal Pusa, es decir, esa persona, absolutamente tiene el calificativo para ser el tercer tesoro. El tercer tesoro, el aprendiz de Buda, está definido, pueden hablar de la ley de Buda para los demás y ayudarlos a liberarse del sufrimiento mundano. En el siguiente contenido de este capítulo, podemos encontrarlo y probar lo que dije. "Na Mo" también significa "tomar refugio". En cuanto a sus conocimientos básicos, consulte mi artículo de "Los tres tesoros y el significado de" Refugio "en el budismo". "Significado sin fin! El poder de la espiritualidad asombrosa del Buddhisattva World-Sounds-Perceiving es tan majestuoso y noble como el dicho. Si los seres sintientes tenían mucho deseo sexual, y luego recitaban y respetaban constantemente el Pusa World-Sounds-Perceiving, por lo tanto, se apartarían de la lujuria. Si tuvieran mucho odio, y luego recitaran y respetasen consistentemente el Pusa World-Sounds-Perceiving, abandonarían el odio. Si tuvieran mucha estupidez e infatuación, y luego recitaran y respetaran consistentemente el Pusa Los Sonidos Mundiales-Percibiendo, dejarían así la infatuación. ¡Significado sin fin! Los Sonidos-Percibidos del Mundo Pusa tenían un gran poder como estos, y tenían misericordia y conferían a todos los seres sintientes el gran beneficio. Por lo tanto, los seres conscientes deberían a menudo recita su nombre en mente. Hay tres estados como venenos que podrían dañar nuestros cuerpos físicos y mentales. Eso es avaricia, odio e infatuación. Si las personas poseen uno o todos ellos, también dañarían a otros cuerpos físicos y mentales. Las tragedias en los informes sobre las sociedades, que podemos observar y ver, se deben a los tres venenos mencionados. Además, muchas enfermedades son causadas por los tres venenos mencionados también. Si pensamos y contemplamos en silencio, podríamos encontrar dos posibilidades. Una es que encontramos y percibimos la avaricia, el odio o el enamoramiento de los demás. La otra es que encontramos y percibimos la avaricia, el odio o el enamoramiento de nosotros mismos. La peor situación es que las personas no saben que tienen venenos dentro y siempre piensan que lo que hicieron es correcto, incluso para intimidar o dañar a otros. La segunda situación mala es que las personas no se dan cuenta de que las personas tienen tales venenos dentro. Por alguna razón, todavía están convencidos y siguen la mala intención de esta gente. Por la observación, algunos seres sintientes tienen deseos sexuales mucho más. También significa que tienen mucha más codicia. El Buda dijo: "Los deseos son la raíz del sufrimiento". Significa que la codicia es el deseo, el deseo es la avaricia. ¿Por qué? Debido a que esas personas comunes solo piensan en sí mismas, las personas egoístas se complacen a través de sus deseos o avaricia. El resultado traería el sufrimiento, la aflicción o los problemas, para ellos mismos o para los demás. Sin embargo, no tienen esa autopercepción. Pero, debo decirles la verdad que "los deseos son la raíz del sufrimiento" es solo uno de los significados sin fin. ¿Por qué? El Buda también dijo: "No hay deseos. No hay codicia ". Por supuesto, la raíz del sufrimiento no existe. Entonces, ¿dónde puedes encontrar el sufrimiento? ¿Por qué? Para leer mi artículo de Una breve charla sobre La Escritura del Corazón de la Sabiduría suprema, es posible que lo entiendas. Sin embargo, también debo decirte otra verdad de que hay deseos irreales y avaricia. ¿Por qué? Cuando estás despierto, puedes entenderlo. Te lo digo en un breve. Los deseos y la avaricia serían transformados para ser una aplicación que se usa para ayudar a otros a ser rescatados del sufrimiento mundano. Pero, ¿quién tiene la capacidad de hacer eso? Solo Pusa y Buda tienen la capacidad de hacer eso, porque en realidad no tienen deseos ni codicia por dentro. En relación con lo dicho anteriormente, el punto es percibir que nosotros u otras personas estamos en qué etapa ahora. ¿Somos nosotros o alguna otra persona en la etapa de egoísmo, o hemos despertado, o hemos alcanzado la sabiduría suprema? Habría una gran diferencia para el significado de los deseos. Por lo tanto, para la mayoría de las personas que aún no se han despertado, pueden tener mucho más deseo sexual y pueden tener la aflicción o los problemas causados ​​por esto. Para ellos, los deseos, la avaricia y cualquier sufrimiento, aflicción o problema existen con seguridad. Si estuvieran dispuestos a recitar el nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving, tendrían menos lujuria. También significa que tendrían menos aflicción o problemas. En el mundo, hay mucha gente que ha sido intimidada o lastimada por otros, especialmente las niñas en la familia, o las mujeres en la sociedad, o el empleado, o el niño o el hombre en el grupo de hombres. Podrían ser débiles, y tener el corazón del odio causado como estos. Por lo tanto, podrían dañarse a sí mismos, como el suicidio, o podrían dañar a otros, como atacar o matar a otros, debido al corazón del odio. Además, la mayoría de la gente tiene el ego enorme, especialmente el masculino. Por lo general, tienen mucho odio en mente, cuando otras personas no siguen su intención. Por lo tanto, podrían atacar, intimidar y dañar a otras personas. Sabemos que su poder de destrucción y nocividad es muy fuerte, especialmente cuando poseen la autoridad en la familia, en la empresa, en la sociedad o en el campo. Esas personas generalmente no tienen ninguna creencia religiosa. Pero, eso no significa que no tengan ninguna creencia. O tienen alguna creencia religiosa extrema o creencia extrema. En su mayoría, pueden tener la inteligencia mundana, sin embargo, honestamente hablando, son la falta de sabiduría y compasión. El desastre surge así, y el sufrimiento del mundo es causado. Podemos observar eso desde la sociedad y la historia. "Si las personas tuvieran mucho odio, y luego recitaran y respetasen constantemente el Mundo-Sonidos-Percepción de Pusa, abandonarían el odio". Como sabemos, el sonido también es una energía que puede sanar nuestro cuerpo físico y mental. A través del sonido o la mente de recitar el nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving, percibiríamos y podríamos corresponder a la compasión y la sabiduría de Pusa World-Sounds-Perceiving. Hay un principio de ciencia, es decir, la resonancia en la frecuencia de los sonidos. Si tuviéramos la compasión y la sabiduría de Pusa World-Sounds-Perceiving, no intimidaríamos ni dañaríamos a otras personas ni a ningún animal, y no nos haríamos daño.También debemos tener la compasión y la sabiduría para nosotros mismos, no solo para los demás. En la relación entre los hermanos y las hermanas, o el esposo y la esposa, o los padres e hijos, o los humanos y los animales, habría una sensación de odio entre ellos por algunas pequeñas cosas. Sería causado por dos razones. Una es la estupidez y el enamoramiento por los humanos. El otro es la estupidez y el enamoramiento por las cosas. La estupidez y el enamoramiento son las causas. Los resultados del desastre, problema o aflicción son causados. La estupidez y el enamoramiento provienen de los deseos sin conocimiento y sabiduría, y sin conocimiento. En resumen, son falta de sabiduría. Si tuvieran mucha estupidez e infatuación, y luego recitaran y respetaran consistentemente el Pusa World-Sounds-Perceiving, dejarían de lado el enamoramiento. El Buda dijo: "Todo es como un sueño. Lo que hemos visto es irreal. "Esos enamoramientos son una especie de engaño. El estado final sería en el Vacío. Manteniendo el despertar, debemos enfrentar todo lo humano o las cosas por el camino de la sabiduría en cada momento. Recitar: "Na Mo Pusa World-Sounds-Perceiving" en nuestra mente, nos ayudaría a obtener la sabiduría y evitar cualquier perjuicio causado por la estupidez o el enamoramiento de los demás o de nosotros mismos. ¿Por qué? Es una especie de principio de la ciencia. Cuando recitamos el nombre de Na Mo Pusa World-Sounds-Perceiving, nuestra mente se centra en el nombre, y no pensaríamos en otras cosas. En segundo lugar, debido a la comprensión del significado de Pusa World-Sounds-Perceiving, existe el significado correspondiente en nuestra mente, mantendríamos el significado en nuestra mente constantemente, y eso afectaría nuestro pensamiento y nuestro comportamiento. Es por eso que de forma gradual y natural dejamos de lado la estupidez y el enamoramiento recitando el nombre. Si hubiera una mujer que quisiera un niño, adorara Pusa World-Sounds-Perceiving y le ofreciera algo, tendría a un niño poseído dicha y virtud (fortuna y sabiduría); si pretendía tener una niña, tendría una niña digna y hermosa que poseía las raíces de la virtud plantadas en la vida pasada y que eran consideradas por todas las personas. Endless-Meaning! Pusa World-Sounds-Perceiving tiene un poder como estos. Si hubiera seres conscientes, que respetaran y adoraran a Pusa World-Sounds-Perceiving, su dicha acumulada no sería en vano. Por lo tanto, todos los seres sintientes deben recitar y mantener el nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving ". En cuanto a ofrecer algo a Pusa World-Sounds-Perceiving, tiene muchos significados. Podría ser presentado como un artículo. En un corazón breve y sincero, la mejor ofrenda para adorar a Pusa World-Sounds-Perceiving. Algunas personas se sentían inseguras o vacías si no tenían hijos. Por alguna razón, como la presión en el trabajo, si no tuvieran hijos, sentirían ansiedad o se sentirían imperfectos en la vida. Hay una manera de pedir tener un niño o una niña como se dijo. Si lo creía y tenía tal requisito, puede intentarlo. Hay un dicho: "Con la fe sincera, el deseo será eficaz". A partir de esto, podemos sentir la bondad y la compasión de la Pusa World-Sounds-Perceiving. Si hubiera seres conscientes, que respetaran y adoraran a Pusa World-Sounds-Perceiving, su dicha acumulada no sería en vano. Por lo tanto, todos los seres sintientes deben recitar y mantener el nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving. Imaginándose que hay una granja o tierra, si sembramos semillas en el suelo, que es la causa, entonces, con el sol y el agua y demás, que es la condición, la planta crecerá, florecerá y dará fruto, lo cual es el resultado o efecto, describimos dicha granja como la granja de la dicha. Si sembramos la buena causa (semilla), tendríamos el buen resultado (fruto), como el éxito en la riqueza, la salud, la carrera, el estudio, el matrimonio, etc. Llamamos a eso la dicha plantada-acumulada. Entonces, significa que recitar, respetar y adorar a Pusa World-Sounds-Perceiving es la buena causa, que es como sembrar semillas en la granja de la felicidad. Esa es la dicha plantada. Cuando todos los buenos resultados se produzcan y se acumulen, esa sería la dicha acumulada. Entonces, llamamos a eso la dicha acumulada y acumulada. Dicha dicha es a través del esfuerzo por uno mismo, por lo que nunca se desperdiciará o desaparecerá. "Endless-Meaning!" Si hubo alguien que recitó y retuvo el nombre de Pusa en la cantidad de 62 mil millones de arenas del Ganges, y les ofreció exhaustivamente la comida, la ropa, la ropa de cama y los medicamentos, ¿qué piensas? la buena mujer tiene tanto mérito y virtud o no? " Endless-Meaning dijo: "¡Muchos! ¡Honrado por todo el mundo!" El Buda dijo: "Si hubiera una persona que recitó y aceptó el nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving, incluso una adoración y ofrenda al mismo tiempo, la dicha de las dos personas era exactamente igual, no diferente, y sería infinita. en los cien mil millones de millones de eones. ¡Significado interminable! Rezar y mantener el nombre de Pusa World-Sounds-Perceiving tendrá tanto beneficio de inconmensurable felicidad y dicha sin límites. " Al practicar la ley de Buda, algunas personas recitan este Pusa World-Sounds-Perceiving en Universally Door Chapter como trabajo diario en casa. Pueden recitar este capítulo para ellos, o para su familia, o para sus amigos. A través de esta práctica, podemos rezar Pusa World-Sounds-Perceiving para conferirnos la bondad, la compasión y la sabiduría. También podemos rezar Pusa World-Sounds-Perceiving para bendecir a nuestro encantador miembro de la familia o amigos, para que deseen que se sientan en paz y a salvo. Tal dicha plantada-acumulada no sería en vano. El beneficio de tal dicha y virtud es inconmensurable. Endless-Meaning le dijo al Buddha: "¡Un mundo honrado! ¿Cómo gira Pusa World-Sounds-Perceiving este Saha World? ¿Cómo habla de la Ley de Buda para todos los seres sintientes? ¿Qué usa el poder de la conveniencia?" El Buda le dijo a Pusa Endless-Meaning: "¡Buen hombre! Si los seres sintientes de cualquier país se salvaran mediante la forma y el cuerpo de Buda, Pusa World-Sounds-Perceiving aparecería la forma y el cuerpo de Buda y hablaría de la ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo de Pratyeka-Buddha, Pusa aparecería dicha forma y cuerpo, y hablaría de la ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo de Sravaka, Pusa aparecería dicha forma y cuerpo, y hablaría de la ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo del Rey Brahma, Pusa aparecería dicha forma y cuerpo, y hablaría la ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo de Sakra, Pusa aparecería dicha forma y cuerpo, y hablaría de la ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo de Mahesvara, Pusa aparecería dicha forma y cuerpo, y hablar de la ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo de la gran general del cielo, Pusa aparecería dicha forma y cuerpo, y hablaría de la ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo de Vaisravana, Pusa aparecería dicha forma y cuerpo, y hablaría de la ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo del pequeño rey, Pusa aparecería en dicha forma y cuerpo, y hablaría de la ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo de los ancianos, Pusa aparecería dicha forma y cuerpo, y hablaría de la ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo de los laicos budistas, Pusa aparecería como dicha forma y cuerpo, y les hablaría la ley búdica. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo del primer ministro, Pusa aparecería con la forma y el cuerpo mencionados, y hablaría de la ley búdica para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo de Brahman, Pusa aparecería dicha forma y cuerpo, y hablaría de la ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo del monje budista, la monja budista, Upasaka y Upasika, aparecería dicha forma y cuerpo, y hablaría de la ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo de la mujer que son ancianos o Laicos Budistas o Primer Ministro o Brahman, instantáneamente se transformaría y aparecería dicha forma y cuerpo de mujer, y hablaría de la Ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo del pequeño niño o niña, se transformarían y aparecerían dicha forma y cuerpo, y hablarían de la ley de Buda para ellos. Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo del cielo o dragón o Yaksha o Gandharva o Asura o Garuda o Rahula o Kinnara o humano parecido pero no como humano, se transformaría y aparecería dicha forma y cuerpo, y hablaría del Buda la ley para ellos Si fueran rescatados por la forma y el cuerpo de Vajradhara, se transformarían y presentarían dicha forma y cuerpo, y hablarían de la ley de Buda para ellos. En una palabra, se está hablando de que Pusa World-Sounds-Perceiving tiene varias encarnaciones para ayudar a las personas a liberarse de cualquier sufrimiento, aflicción o problemas, y habla de la ley de Buda para ayudarlos a liberarse del sufrimiento mundano y entrar en el camino de Buda Por supuesto, no está ligado a la encarnación como se dijo. En el infinito significado, podemos extenderlo ampliamente. Por lo tanto, el número y la identidad de la encarnación de Pusa World-Sounds-Perceiving son ilimitados. Por ejemplo, ¿es posible aparecer una forma y cuerpo de una "persona malvada"? Te digo, es posible. No es para asustar a la buena persona. Es asustar a la persona malvada, tratar con la persona malvada. Upasaka es sánscrito. Significa el macho de Buda-aprendiz y budista no monje. Upasika también es sánscrito. Significa la hembra de Buda-aprendiz y budista no monja. También podrían ser iluminados y convertirse en el Buda o Pusa mediante la práctica de la ley de Buda. Además, podrían tener discípulos budistas y enseñarles la ley de Buda. Hubo algunas palabras del contenido en sánscrito. Esos conceptos o formas provienen de la cultura de la India. Lo que acabamos de saber es suficiente ahora. Esa no es nuestra cultura Pusa World-Sounds-Perceiving puede transformarse en cualquier forma o cuerpo. Puede ser un ángel o tus amigos también. "Endless-Meaning! El Pusa World-Sounds-Perceiving logra tales méritos y virtudes, por diversas formas recorre todos los países y rescata a los seres sintientes. Por lo tanto, debes ofrecer algo a Pusa World-Sounds-Perceiving de una sola mente. -Sounds-Perceiving puede dar a todos los seres sintientes la valentía en el miedo, la crisis y la dificultad. Es así en este mundo Saha que todos lo llaman el dador de intrepidez (Significa que le da a todos los seres sintientes la valentía). El mundo de Saha es el mundo en el que vivimos. Se refiere a la tierra. En el universo, hay muchos mundos que viven varios seres sintientes. El mundo de Saha es solo uno de ellos. Eso se menciona a menudo en las Escrituras budistas. Lo que ha hecho no es su trabajo, sino su recorrido. Pusa World-Sounds-Perceiving tours en este mundo de Saha como jugar. Si lo hubiera notado, lo encontraría muy interesante.Eso es porque su corazón y atributo son infinitos. El Buda concluye que Pusa World-Sounds-Perceiving es un dador de intrepidez, debido a que otorga a todos los seres sintientes la valentía. Podríamos tener una pregunta, ¿por qué Pusa World-Sounds-Perceiving tiene la capacidad de dar a todos los seres sintientes la valentía? Hemos mencionado que Pusa World-Sounds-Perceiving es Pusa Self-ease-perceiving. En el artículo de La Escritura del Corazón de la Sabiduría Suprema, se explica por qué no hay temor en el corazón de Pusa. Percepción de la autocomplacencia. Como sabemos, solo cuando no tenemos miedo, para que no podamos darle miedo a la gente. Hay un concepto muy importante Eso es que no hay relatividad en el cuerpo de Vacuidad. Todo Buda y Todos los Pusa se iluminan en el cuerpo del Vacío. Eso también significa que ya se han deshecho del concepto de relatividad. Entonces, en su mente, todos los seres sintientes, incluyéndonos a ti y a mí, no son diferentes con ellos. Entonces, podríamos tener una pregunta. ¿Crees que algún Buda o Pusa nos castigaría? Como sabemos, si alguien dijo que quiere castigarnos o matarnos, debido a que no seguimos sus intenciones o ellos piensan que lo que hemos hecho está mal, podemos sentirnos muy aterrados y ansiosos. ¿Crees que el cuerpo del Vacío podría castigar o matar el cuerpo del Vacío? Entonces, nos daremos cuenta de que todo Buda y todos los Pusa nunca hacen cosas tan estúpidas. ¿Por qué? Como se mencionó anteriormente, en la mente de todos los Buda y todos los Pusa, saben que la naturaleza o la cualidad de todos los seres sintientes son Vacuidad, y todos los seres sintientes son el Buda futuro, que todavía no se han iluminado. Entonces, todo Buda y Pusa no tienen miedo en sus corazones. Nunca dañarían a todos los seres sintientes, sin importar el cuerpo físico o mental. Lo que hacen es iluminarlos y ayudarlos a deshacerse del miedo. Es por eso que Pusa World-Sounds-Perceiving es el dador de intrepidez que da a todos los seres sintientes la valentía. Cuando comprendamos la naturaleza y la calidad de un Pusa, comprenderemos la naturaleza de todos los Pusa. Endless-Meaning le dijo al Buda y dijo: "¡Honrado por el Mundo! Debería ofrecer algo a Pusa World-Sounds-Perceiving ahora. "Luego, desde su cuello, desato todos los collares de jades y perlas y oro de más de mil onzas, los dio a Pusa World-Sounds-Perceiving, y dijo : "¡El benévolo! Por favor acepte tal entrega de la ley de Buda, los tesoros y collares de jades y perlas. En ese momento, Pusa World-Sounds-Perceiving no lo aceptó. Endless-Meaning le dijo a Pusa World-Sounds-Perceiving nuevamente y dijo: "The Benevolent! Para compadecernos, acepta estos collares de jade y perlas ". En ese momento, el Buda le dijo a Pusa World-Sounds-Perceiving: "Debes aceptar los collares de jades y perlas para compadecer Pusa Endless-Meaning, las cuatro congregaciones, y el cielo o dragón o Yaksha o Gandharva o Asura o Garuda o Rahula o Kinnara o humano se asemeja pero no como humano. "De manera oportuna, los Pusa World-Sounds-Perceiving aceptaron los collares de jades y perlas para compadecer a las cuatro congregaciones, el cielo, dragón, humano parecido pero no humano, etc. . Los dividió en dos partes. Una parte fue proporcionada al Buda Sakyamuni. La otra parte fue proporcionada a muchos tesoros: Stupa de Buda. "Endless-Meaning! El Pusa World-Sounds-Perceiving posee el poder de la espiritualidad libre como estos, para recorrer el mundo de Saha ". Las cuatro congregaciones, y el cielo o el dragón o Yaksha o Gandharva o Asura o Garuda o Rahula o Kinnara o humanos que se asemejan pero no como humanos, son la audiencia que escucha las palabras del Buda Sakyamuni y Pusa Endless-Meaning. Las cuatro congregaciones se refieren a los budistas, que incluyen al monje, la monja, el no monje y la no monja. El cielo o dragón o Yaksha o Gandharva o Asura o Garuda o Rahula o Kinnara o humanos que se asemejan pero no son humanos, son los seguidores que apoyan al Buda Sakyamuni y a toda la ley de Buda. En el cuerpo de Vacuidad, no hay enemigo, incluso el diablo, sería asimilado por el Buda Sakaymuni y se convertiría en el partidario de apoyar al Buda Sakyamuni y toda la Ley de Buda. De este capítulo, como se mencionó anteriormente, hemos sabido que serían los Pusa World-Sounds-Perceiving, porque Pusa World-Sounds-Perceiving aparecería en su forma o cuerpo. ¿Crees que habrá el diablo en el Vacío? En el budismo, cree que todos los demonios son creados por la mente propia. Podríamos tener una pregunta, ¿por qué la otra parte fue proporcionada a los muchos tesoros? Stupa de Buda. Hay un Buda cuyo nombre es Many-Treasures. El Buddha Many-Treasures había hecho un voto de que si hubiera algún Buda que hablara de La Escritura de la ley de la ley maravillosa, aparecería y probaría lo que este Buda había dicho. Si no hubiera un Buda que hablara de dicha Escritura, entraría en el Nirvana. También significa que Buda Muchos-Tesoros no aparecería. Debido a que el Buda Sakyamuni estaba hablando de la maravillosa escritura de la ley del loto, es muy especial. El Buddha Many-Treasures apareció y aprobó lo que el Buddha Sakyamuni había dicho. Entonces, hay dos Buda, por eso la otra parte se proporciona al Buda llamado Muchos Tesoros. "El Pusa World-Sounds-Perceiving posee el poder de la espiritualidad libre como estos, para recorrer el mundo Saha." ¡Es asombroso! ¿No es así? El poder de la espiritualidad libre surge del Vacío. Solo en el Vacío existe la posibilidad de producir el poder de la espiritualidad libre. Esa es también la sabiduría de la naturaleza. La mayoría de las personas no tienen ese poder, porque tienen miedo en mente y aún no alcanzan la sabiduría suprema. English: The god of wisdom and benevolence to liberate human beings from suffering
https://sp-bvlwu.blogspot.com/2018/07/una-breve-charla-sobre-pusa-world.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2016.06.05 18:17 ShaunaDorothy ¡Abajo la Propuesta de Ley sobre los Tribunales Tradicionales! ¡Por la liberación de la mujer mediante la revolución socialista! ( 2 - 2 ) (Septiembre de 2013)

https://archive.is/rirsn
La opresión de la mujer, la tradición y la familia
Como administradores de la miseria capitalista del neo-apartheid, el CNA y otros dirigentes de la Alianza idealizan también las sociedades tribales, conciliando y promoviendo, por ejemplo, a los izangoma (médicos brujos) y a otros charlatanes eufemísticamente denominados “sanadores tradicionales”. El desastroso estado del sistema de salud pública —con hospitales públicos crónicamente atestados, cortos de personal y en un estado decrépito, a los que llegar siquiera es una ventaja— significa que, para muchos, los curanderos tradicionales son el único “servicio de salud” al que tendrán acceso jamás. Algunas mujeres acuden a ellos para abortar porque los abortos legales en los hospitales son inaccesibles. Estamos por el derecho de las mujeres al aborto gratuito y seguro para quien lo solicite. En oposición a la “medicina tradicional” muti y otras formas de la denominada “medicina alternativa”, defendemos la ciencia y la medicina científica, y nos oponemos a que los gobiernos subsidien o promuevan de cualquier otra manera a los curanderos tradicionales.
La promoción del atraso tradicionalista por parte del CNA ha tenido resultados desastrosos, como demuestra horripilantemente la política “negacionista del SIDA” del gobierno de Thabo Mbeki (una política que durante años contó con la complicidad de Zuma, segundo de Mbeki hasta 2005, al igual que de los dirigentes del PCS y el COSATU, hasta que finalmente se distanciaron de ésta). Un estudio de la Harvard School of Public Health demostró que unos 330 mil sudafricanos murieron de SIDA entre 2000 y 2005 porque no fue implementado un programa de tratamiento con antirretrovirales (ARV) a tiempo. La miserable ración de ayuda que destinó el sistema imperialista ávido de ganancias a Sudáfrica fue obstruida adicionalmente cuando Mbeki y otros líderes del CNA rechazaron la ciencia médica y bloquearon activamente la implementación de un programa basado en los ARV, promoviendo en cambio a los curanderos tradicionales y otros mercaderes de la muerte que empujan curas herbales y “naturales”. Como el VIH/SIDA es una enfermedad de transmisión sexual, su expansión ha sido impulsada desde siempre por el papel de subordinación de las mujeres. Siempre nos hemos opuesto a la charlatanería “negacionista” y seguimos exigiendo ARV gratuitos para todos los que los necesiten como parte de una lucha por servicios de salud gratuitos y de calidad para todos.
Además de promover la ignorancia y los prejuicios y supersticiones anticientíficos, los curanderos tradicionales son parte de la represiva estructura política que abarca desde el sangoma [chamán] en la comunidad hasta la Cámara de Líderes Tradicionales, parte del estado burgués. Una función primordial de esta estructura represiva es imponer la subordinación de la mujer frente al hombre, a través de la promoción y legitimación de prácticas patriarcales antimujer. Junto con el lobola y el ukuthwala, éstas incluyen pruebas de virginidad y ceremonias de iniciación como el uMemolo, en donde las mujeres jóvenes son enseñadas a servir a los hombres y entrenadas para transmitir la cultura tradicional a la siguiente generación.
Estas atrasadas prácticas tradicionales, remanentes de una cultura agrícola y esclavista, son un factor importante en la legitimación y promoción de la violencia contra las mujeres, que incluye uno de los más altos índices de violaciones reportadas en el mundo. Las mujeres más vulnerables son las que sufren más estas prácticas. Por ejemplo, los matones que practican el ukuthwala generalmente secuestran mujeres huérfanas o provenientes de familias pobres. Como sucede siempre en la sociedad de clases, las tradiciones y la cultura que son defendidas más aguerridamente son aquéllas que le son aceptables y beneficiosas a los ricos.
Fortalecer los tribunales tradicionales significa fortalecer esta represión de las mujeres. En muchos sistemas legales basados en las costumbres, las mujeres africanas tienen como guardianes a sus padres y, después del matrimonio, a sus maridos. No tienen capacidad de contratar nada sin el consentimiento de su guardián y no pueden presentarse en los tribunales sin la asistencia de éste. Están excluidas de los procesos políticos de las tribus y en ocasiones tampoco pueden acceder a la propiedad de la tierra. Tradicionalmente, las mujeres no son incluidas en las negociaciones del lobola: el consentimiento al sexo y otros derechos sexuales no están en manos de las mujeres mismas, sino de los miembros de su familia.
Comúnmente se piensa, de manera errónea, que la subordinación de la mujer al hombre, al igual que la familia patriarcal actual, existen desde siempre. Otra idea equivocada común, particularmente extendida entre los feministas y otros opositores de la opresión de la mujer desde el marco liberal burgués, es que la fuente de esta opresión son simplemente las ideas patriarcales atrasadas (particularmente las de los hombres). Por otro lado, los nacionalistas, en particular, hacen apología de la poligamia forzada, el lobola y otras prácticas antimujer presentándolas de manera idealizada como formas típicamente africanas de demostrar “respeto” entre las familias. Otra justificación para estas cosas argumenta que, dado que las mujeres con frecuencia tienen papeles importantes en las prácticas africanas tradicionales, éstas últimas no pueden resultar opresivas para las mujeres.
Como marxistas entendemos que la opresión de la mujer es material y que la idea de que las mujeres son inferiores a los hombres no es sino un reflejo de esa realidad material. Engels explicó que la opresión de la mujer tiene sus raíces en el desarrollo de la propiedad privada y la división de la sociedad en clases, ambas conectadas con el desarrollo de la familia. Las primeras sociedades humanas vivían una forma de “comunismo primitivo”. Esto significaba que los seres humanos cazaban y recolectaban apenas lo mínimo para sobrevivir y lo compartían de manera equitativa. La división del trabajo entre hombres y mujeres estaba basada en la realidad biológica del cuidado de los niños —es decir, las mujeres eran responsables de gestar y amamantar a los pequeños— y no implicaba un papel subordinado para las mujeres. La división del trabajo entre los sexos era igual y ambos producían para satisfacer sus necesidades vitales. Las funciones del hogar eran una responsabilidad común y colectiva.
Esta igualdad social primitiva desapareció cuando avances como el desarrollo de la agricultura le permitieron a los seres humanos producir más del mínimo para sobrevivir. Este excedente social se convirtió en propiedad de una minoría, formada por hombres, creando las primeras divisiones de clase en la sociedad. Esto llevó al desarrollo de la institución de la familia como un medio para transmitir la propiedad de una generación a otra. También ocasionó el surgimiento del estado, una organización de dominio utilizada por una clase para suprimir a otra.
La familia patriarcal decretó la monogamia para las mujeres, de modo que los hombres pudieran asegurarse que sus descendientes heredarían su propiedad. Esto dio fin a la familia comunal. De ese modo, las funciones de la familia, la crianza de los niños y el trabajo doméstico se volvieron actividades privadas y perdieron su carácter comunal. Las mujeres, confinadas al hogar individual, fueron aisladas de la producción social, que se volvió una esfera masculina. Como escribió Engels en El origen de la familia, la propiedad privada y el estado (1884): “El derrocamiento del derecho materno fue la gran derrota histórica del sexo femenino en todo el mundo. El hombre empuñó también las riendas en la casa; la mujer se vio degradada, convertida en la servidora, en la esclava de la lujuria del hombre, en un simple instrumento de reproducción”.
¿Cuál es, entonces, el papel de la familia para la gente que no tiene propiedad que transmitir? La familia bajo el capitalismo sirve además para criar a la siguiente generación para que trabaje en el campo, las fábricas y las minas, y para que sirva de carne de cañón en el ejército burgués. Sirve para entrenar a los jóvenes a obedecer a la autoridad, inculca el atraso religioso y actúa en general como freno de la conciencia social. De esta forma, la institución de la familia asegura que sea mantenido el dominio de clase de los capitalistas. La familia es la fuente principal de la opresión de la mujer, así como una unidad económica y social, baluarte de la reacción social junto con la religión organizada. Es, además, la fuente de la discriminación, la persecución legal y otras formas de opresión contra los homosexuales. A pesar de sus leyes liberales en el papel, Sudáfrica está plagada por un virulento fanatismo antigay, con frecuentes reportes de ataques asesinos contra gays y lesbianas, particularmente en los townships y las áreas rurales.
A diferencia de los feministas, que ven la liberación de la mujer exclusivamente como tarea de las mujeres, nosotros entendemos que la lucha por la igualdad de la mujer tiene que ser levantada como parte necesaria de la lucha por liberar a la clase obrera en su conjunto. Esto incluye la lucha por integrar a las mujeres a la producción social. Los sindicatos tienen que luchar por cuidado infantil gratuito disponible las 24 horas para todos; por la extensión de los derechos de licencia por maternidad para las trabajadoras; por anticonceptivos gratuitos y abortos seguros y gratuitos para quien los solicite; y por otras demandas para darle a las mujeres un mayor acceso a trabajos decentes y a la independencia financiera.
Luchar por estas demandas requiere de un combate político para remplazar a los actuales dirigentes sindicales procapitalistas —que, en el caso de los líderes del COSATU, subordinan directamente a la clase obrera a los capitalistas a través del frente popular nacionalista de la Alianza Tripartita— con una dirección clasista. El combate contra los falsos dirigentes procapitalistas en los sindicatos es una parte crucial de la lucha indispensable por forjar un partido revolucionario de vanguardia. Queremos abrir el camino para que las mujeres desempeñen un papel activo y dirigente en la clase obrera, que es la única con el poder social y el interés objetivo de derrocar el sistema capitalista.
La lucha por la liberación de la mujer, especialmente en los países de desarrollo capitalista atrasado como Sudáfrica, puede ser una importante fuerza motriz para la revolución socialista. Sudáfrica nunca experimentó una revolución democrático-burguesa. En cambio, la opresión capitalista fue impuesta por los colonizadores imperialistas sobre la estructura de las sociedades precapitalistas, dejando en su lugar y reforzando todo el atraso acumulado en esas sociedades, particularmente la brutal opresión de la mujer. Nos oponemos al “relativismo cultural” de los nacionalistas y otros que buscan justificar en nombre de la tradición prácticas barbáricas antimujer como la mutilación genital femenina y el matrimonio por secuestro, y buscamos poner fin a esas prácticas. No hay nada excepcionalmente africano en esas prácticas: por ejemplo, el lobola es una versión del precio de novia, practicado en sociedades de Asia y Europa en distintos periodos, y aun hoy en países como Afganistán.
Luchamos por la emancipación de la mujer a través de la revolución socialista. Buscamos deshacernos de la institución de la familia, fuente de la opresión de la mujer. Las funciones de la familia —el cuidado de los niños, el trabajo doméstico, etc.— no pueden ser simplemente abolidas, tienen que ser remplazadas por instituciones sociales. En una sociedad socialista, el estado obrero buscaría proporcionar cuidado infantil gratuito 24 horas al día, siete días a la semana, fácilmente accesible en casa o el trabajo, cocinas y lavanderías comunales y otras medidas que liberarían a las mujeres de la esclavitud doméstica y les permitirían participar en todos los niveles de la sociedad. Esto no es posible más que sobre la base de una economía socialista planificada, en la que la producción sea liberada de la anarquía y la irracionalidad, y sea organizada y operada para satisfacer las necesidades humanas y no la sed de ganancias.
“La revolución por etapas”: Traición contra las mujeres y el socialismo
El Partido Comunista de Sudáfrica dice oponerse a la Propuesta de Ley sobre los Tribunales Tradicionales. El año pasado, los delegados al XIII Congreso Nacional del Partido votaron por rechazarla categóricamente, tan sólo unos meses después de que el Comité Central del PCS emitiera una comedida declaración que llamaba a “discutirla más” y argumentaba: “Hay aspectos del sistema de Tribunales Tradicionales que son progresistas y deberían ser mantenidos, pero los aspectos que están en conflicto con los objetivos no sexistas, democráticos y de construcción de la nación de la Revolución Democrática Nacional deberían ser rechazados”. No es para sorprenderse, sin embargo, que nada de esto parece haber causado disturbio alguno en la armoniosa relación entre los dirigentes del PCS y el gobierno capitalista que busca aprobar la reaccionaria propuesta de ley —un gobierno del que son una parte prominente—. Por citar sólo un ejemplo, Yunus Carrim, miembro del politburó del PCS, es el asistente del ministro en el Departamento de Administración Corporativa y Asuntos Tradicionales, ¡precisamente el ministerio responsable de la propuesta de ley!
Los dirigentes del PCS tienen una larga historia de traicionar los intereses de la clase obrera en nombre del esquema menchevique/estalinista de la “revolución por etapas”, conocido en Sudáfrica como la “Revolución Democrática Nacional” (RDN). De acuerdo con este esquema, que sirve como justificación ideológica para la alianza histórica y la compenetración con el CNA, las condiciones actuales no están lo suficientemente maduras para el socialismo. Por eso, primero debe venir un bloque político con los nacionalistas burgueses “progresistas”. Después, en un futuro siempre lejano y jamás especificado, esto conducirá al socialismo. A través de la historia, la “segunda etapa” siempre ha sido en realidad el asesinato de los obreros y los comunistas a manos de los nacionalistas burgueses.
En 1964, el líder histórico del PCS Govan Mbeki escribió bonitas palabras denunciando a los líderes tradicionales: “Si los africanos han tenido jefes, es simplemente porque todas las sociedades humanas los han tenido en un punto u otro. Pero cuando un pueblo se ha desarrollado a tal grado que descarta a los jefes tribales, cuando su desarrollo social contradice la necesidad de una institución así, entonces obligarlo a mantenerla no es liberación sino esclavitud” (The Peasants’ Revolt [La revuelta de los campesinos]). Sin embargo, en nombre de la alianza de colaboración de clases con los nacionalistas “progresistas” del CNA, los dirigentes del PCS aceptaron toda clase de conciliaciones grotescas con los jefes tribales y aun ahora se encuentran entre los apologistas más rastreros del gobierno de la Propuesta de Ley sobre los Tribunales Tradicionales.
Para avanzar en su lucha, la clase obrera debe romper con la Alianza Tripartita y con la política reformista de colaboración de clases presentada bajo el nombre de Revolución Democrática Nacional. En oposición al esquema de la “revolución por etapas”, Spartacist/South Africa, sección de la Liga Comunista Internacional, está por el programa y la perspectiva de la revolución permanente desarrollados por el dirigente bolchevique León Trotsky. Ésta sostiene que, en los países de desarrollo capitalista atrasado, las tareas democráticas inconclusas, asociadas históricamente con las revoluciones burguesas, sólo pueden ser llevadas a cabo con la llegada al poder de la clase obrera. Una vez en el poder, la clase obrera deberá luchar por extender la revolución a los países capitalistas avanzados para asegurar la construcción exitosa del socialismo.
Sudáfrica es un caso particularmente dramático de la aplicabilidad de la revolución permanente de Trotsky: una sociedad única, en la que la colonización europea creó una fuerte superposición de las cuestiones raciales y de clase a través de la brutal superexplotación y supresión de la mayoría negra. Para enfatizar la conexión intrínseca entre la revolución socialista y la liberación nacional para la mayoría negra, y para combatir el dominio de la ideología nacionalista, lanzamos el llamado por un gobierno obrero centrado en los negros como una concretización de la revolución permanente. Un gobierno obrero centrado en los negros unificaría a los distintos grupos tribales y lingüísticos y le daría un papel activo y completos derechos democráticos a las minorías de color (coloured) e india, al igual que a los blancos que acepten un gobierno basado centralmente en los obreros negros.
Las medidas necesarias para desmantelar el racista sistema de trabajadores migrantes y para liberar a las mujeres de la esclavitud doméstica subrayan la necesidad vital de una perspectiva internacionalista. El desarrollo de las áreas rurales, los programas para proporcionar vivienda y cuidado infantil para todos, etc., todo ello dependerá para su éxito de la conexión con una economía socialista planificada internacional, lo que implica la extensión de la revolución socialista a los países capitalistas avanzados (imperialistas) en Norteamérica, Europa Occidental y Japón. En la lucha por este objetivo, buscamos construir un partido leninista revolucionario de vanguardia de la clase obrera que defenderá la causa de las masas urbanas ampliamente desempleadas, los sin tierra, los inmigrantes, las mujeres, los trabajadores agrícolas y todos los demás oprimidos bajo el capitalismo del neoapartheid.
¡Por nuevas revoluciones de Octubre!
Las mujeres negras desempeñaron un papel heroico en la lucha contra el apartheid, pero como esa lucha estaba dominada políticamente por el nacionalismo burgués, la liberación que ansiaban nunca llegó. Nuestro modelo positivo en la lucha por la liberación de la mujer es el Partido Bolchevique de Lenin y Trotsky. La Revolución de Octubre de 1917, dirigida por los bolcheviques, fue una confirmación dramática de la teoría de Trotsky de la revolución permanente. El gobierno revolucionario del joven estado obrero luchó por llevar a cabo el programa marxista para la liberación de la mujer. Inmediatamente removieron todas las trabas a la igualdad legal, otorgando a las mujeres el derecho al voto, rompiendo el control de la iglesia sobre el matrimonio y el divorcio y haciendo de éstos simples asuntos del registro civil. Los bolcheviques legalizaron el aborto, abrieron escuelas para alfabetizar a las niñas, prohibieron la discriminación contra los homosexuales y abolieron el concepto de los niños ilegítimos nacidos fuera del matrimonio.
Pero como explicó Lenin, estos cambios legales son sólo el primer paso en la liberación de la mujer. El segundo paso, más complicado, es sentar las bases materiales necesarias para remplazar en los hechos las funciones sociales de la familia y liberar a las mujeres del arduo trabajo doméstico. Los bolcheviques lucharon, pese a la escasez de recursos, para proporcionar servicios domésticos socializados a gran escala como un primer paso (ver “La Revolución Rusa y la emancipación de la mujer”, Spartacist (Edición en español) No. 34, noviembre de 2006, para una presentación más amplia de lo que hicieron los bolcheviques). Sin embargo, Rusia era un país capitalista atrasado y después de la revolución, el joven estado obrero estaba económicamente devastado, aislado y rodeado de potencias imperialistas hostiles. Lenin y Trotsky entendían que la clave para construir el socialismo en Rusia era la extensión internacional de la revolución obrera a los países capitalistas más avanzados, particularmente Alemania.
Esta perspectiva internacionalista revolucionaria fue más tarde pisoteada por una casta burocrática conservadora y nacionalmente estrecha, representada por Stalin, que llegó al poder a través de una contrarrevolución política e impulsó el programa utópico antimarxista del “socialismo en un solo país”. A pesar de la degeneración burocrática subsecuente y del mal gobierno estalinista, las conquistas obtenidas por el estado obrero soviético fueron enormes, especialmente para las mujeres. Los trotskistas defendimos a la Unión Soviética contra el imperialismo y la contrarrevolución capitalista, y luchamos por la revolución política proletaria para derrocar a la burocracia y regresar al estado obrero al camino de Lenin y Trotsky. Ésta es nuestra perspectiva hacia los estados obreros deformados que quedan hoy en día: China, Cuba, Laos, Corea del Norte y Vietnam.
Uno de los lugares en los que la Revolución Rusa tuvo un profundo impacto sobre las condiciones de la mujer fue el Asia Central soviética. En la época de la Revolución de Octubre, esta región era incluso más atrasada que Rusia, teniendo todavía un modo precapitalista de producción y marcada por la opresión de la mujer bajo la ley tradicional islámica. Los bolcheviques emprendieron trabajo sistemático entre estas mujeres, buscando ganarlas como aliadas y demostrar el potencial liberador del programa comunista a los pueblos de Oriente. Esto fue capturado por Trotsky en un discurso dado en abril de 1924, en celebración del tercer aniversario de la fundación de la Universidad Comunista para los Trabajadores de Oriente en Moscú:
“El sentido, la fuerza y la esencia del bolchevismo yacen en que se dirige no a los jefes obreros sino a la plebe, a los de abajo, a los millones y a los más oprimidos de los oprimidos... Esto, además, quiere decir que la mujer oriental, que es la más paralizada en su vida, sus hábitos y su creatividad, la esclava de los esclavos, que ella, habiéndose quitado el manto ante las exigencias de las nuevas relaciones económicas, se sentirá súbitamente libre de cualquier clase de puntal religioso; tendrá una sed apasionada de obtener nuevas ideas y una nueva conciencia para apreciar su nueva posición en la sociedad. Y no habrá mejor comunista en Oriente, ni mejor combatiente por las ideas de la revolución y del comunismo, que la mujer obrera que ha despertado (aplausos)”.
—“El comunismo y las mujeres de Oriente”, reimpreso en Spartacist (Edición en español) No. 35, agosto de 2008
Nosotros luchamos, en ese espíritu, por construir el partido revolucionario internacionalista necesario para conquistar nuevos Octubres aquí y alrededor del mundo.
http://www.icl-fi.org/espanol/eo/39/tribunales.html
submitted by ShaunaDorothy to Espartaco [link] [comments]